Statenvertaling
Mijn zonen, weest nu niet traag; want de HEERE heeft u verkoren, dat gij voor Zijn aangezicht staan zoudt, om Hem te dienen; en opdat gij Hem dienaars en wierokers zoudt wezen.
Herziene Statenvertaling*
Mijn zonen, wees nu niet nalatig, want de HEERE heeft u uitgekozen om voor Zijn aangezicht te staan om Hem te dienen, om voor Hem dienaars te zijn, mannen die reukoffers brengen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Mijn zonen, weest thans niet nalatig, want u heeft de Here verkoren om in zijn dienst te staan, om zijn dienaren te zijn en aan Hem te offeren.
King James Version + Strongnumbers
My sons, H1121 be not H408 now H6258 negligent: H7952 for H3588 the LORD H3068 hath chosen H977 you to stand H5975 before H6440 him, to serve H8334 him, and that ye should minister H1961 - H8334 unto him, and burn incense. H6999
Updated King James Version
My sons, be not now negligent: for the LORD has chosen you to stand before him, to serve him, and that all of you should minister unto him, and burn incense.
Gerelateerde verzen
Deuteronomium 10:8 | Galaten 6:7 - Galaten 6:8 | Numeri 8:6 - Numeri 8:14 | Numeri 18:2 - Numeri 18:7 | Numeri 3:6 - Numeri 3:9 | Numeri 16:35 - Numeri 16:40